文献条码 |
索书号 |
状态 |
所属分馆 |
所在馆 |
馆藏地点 |
架位号 |
单价 |
套价 |
入库日期 |
操作 |
0032103 |
I212/3140 |
在架 |
达川区图书馆 |
达川区图书馆 |
外借室 |
|
CNY39.80 |
CNY39.80 |
2018-04-26 |
登录 |
订购年份 |
验收类型 |
验收期数 |
验收数量 |
验收日期 |
未找到数据 |
000 nam0
001 __ 0108251548
005 __ 20180426152454.0
010 __ ■a978-7-80220-886-5■dCNY39.80
100 __ ■a20101207 em y0chiy0110 ea
101 __ ■achi
102 __ ■aCN■b110000
105 __ ■ay z 000yy
106 __ ■ar
200 __ ■a温文尔雅■Awenwenerya■f汪龙麟编著
205 __ ■a1版
210 __ ■a北京■c中国画报出版社■d2010
215 __ ■a358页■d23cm
330 __ ■a众所周知,自2002年温家宝就任国家总理以来,在记者招待会等各种公开场合,温总理经常引用中国的古典诗文来为自己的讲话做注脚,中国领导人熟练运用本民族的传统智慧应对处理各类事务的能力令世界瞩目。 大家还记得,2003年3月18日,在新一届国务院领导首次召开的中外记者会上,针对台湾中天电视台记者有关两岸关系的问题,温家宝总理不疾不徐地背诵出辛亥革命元老于佑任的《望大陆》一诗: 葬我于高山之上兮,望我大陆。大陆不可见兮,只有痛哭。葬我于高山之上兮,望我故乡。故乡不可见兮,永远不忘。天苍苍,野茫茫,山之上,国有殇。 温总理运用这首诗歌恰到好处地回答了记者的提问,并使这首原本不为多数人所知的诗歌传遍了大江南北。 子曰:不读诗,无以言。温总理在讲话中对诗文的灵活运用为我们树立了榜样,也为他所引用的诗歌赋予了时代的新意。截至目前,温总理在公开场合引用过的诗文约有一百多则,《温文尔雅》一书就是这些诗文的结集。
606 __ ■a古典诗歌
606 __ ■a古典散文
606 __ ■a名句
606 __ ■a传统文化
606 __ ■a中国
690 __ ■aI212■v4
690 __ ■aG12■v4
701 __ ■a汪龙麟■Awanglonglin■4编著
905 __ ■a达川区图书馆■b0032103■dI212■e3140■h0032103■l外借室■p39.8000